91超碰网-国产99久久-国产亚洲产品影市在线产品-久久国产中文娱乐网-欧美成人看片一区二区三区尤物-日韩成av人片在线观看

 
新華翻譯社總機(jī):4008281111   客服部地址:南大街6號(hào)國(guó)務(wù)院機(jī)關(guān)第二招待賓館(國(guó)二招)3號(hào)樓B5319室
 
機(jī)構(gòu)概況
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
翻譯流程
翻譯價(jià)格
人才信息
聯(lián)系我們
 
首頁(yè)>>>新華翻譯社>>>烏魯木齊翻譯公司

    中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)是由全國(guó)與翻譯工作相關(guān)的機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、社會(huì)團(tuán)體及個(gè)人自愿結(jié)成的學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營(yíng)利組織,是翻譯領(lǐng)域唯一的全國(guó)性社會(huì)團(tuán)體,由分布在中國(guó)內(nèi)地各省、市、區(qū)的單位會(huì)員和個(gè)人會(huì)員組成下設(shè)社會(huì)科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、軍事科學(xué)、民族語(yǔ)文、外事、對(duì)外傳播、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)、本地化服務(wù)等專業(yè)委員會(huì)。翻譯服務(wù)委員會(huì)接受國(guó)家有關(guān)部門委托,先后編制了三部國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)并均已獲得國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局和國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)批準(zhǔn):《翻譯服務(wù)規(guī)范 第1部分: 筆譯》(GB/T19363.1-2003),《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T19682-2005),《翻譯服務(wù)規(guī)范 第2部分:口譯》(GB/T19363.2-2006),及上述三部國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的英文版。
    新華翻譯社接受中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)并協(xié)助規(guī)范翻譯行業(yè)。強(qiáng)調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、資源共享的原則,聯(lián)合國(guó)內(nèi)的大中型翻譯公司和機(jī)構(gòu),共同推進(jìn)翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會(huì)議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范》,與會(huì)代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠(chéng)信公約》。
烏魯木齊翻譯公司專業(yè)為高端客戶提供英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等權(quán)威翻譯服務(wù)。
 
 
 
烏魯木齊翻譯公司專業(yè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)真誠(chéng)服務(wù)烏魯木齊市、天山區(qū)、沙依巴克區(qū)、新市區(qū)、水磨溝區(qū)、頭屯河區(qū)、達(dá)坂城區(qū)、米東區(qū)、烏魯木齊縣
烏魯木齊翻譯公司關(guān)鍵字:implementation of high input, high consumption of traditional industrialization and ignore the high-tech industries, division of labor in the world economy will become developed country vassal. Therefore, the contemporary economic development objectives of developing countries should be the combination of industrialization and information technology, rather than the traditional industrialization. Third, science and technology, especially information technology, highly developed, the process of industrialization in all countries to varying degrees by high-tech revolution and the impact of information technology. If developing countries do not want to lag behind the world's most advanced long-term wave of industrialization, we must change the traditional industrial development strategy, and can not extend past the old path of industrialization in developed countries.From the above brief analysis we can see, into the mid-development stage of industrialization, China's industrialization strategy choice facing new challenges. On the one hand, the development of recycling economy to address sustainable development provides a useful way; the other hand, a more circular economy industrial strategy for future higher demands. We must adhere to the scientific development concept, vigorously push forward the development of recycling economy, and then embark on a keep up the pace, in line with "circular economy paradigm" requirements of the new road to industrialization.Second, the circular economy under the new paradigm of strategic trends of industrializationParty Congress report on the new road to industrialization made the simple meaning of the expression: "adhere to the information technology to stimulate industrialization, promotion of information technology, out of a high technological content, good economic returns, low resources consumption, little environmental pollution and human resources into full play to the new industrialization path. " It can be said to take a new road to industrialization is not only China's industrialization path of innovation, innovation in economic growth, economic development concept is the model of innovation and modernization. By definition, it is with the recycling economy development model are complementary. The current development status of our country, we believe that "recycling economy paradigm" under the new road to industrialization should be based on scientific and technological innovation as the guide to high-tech and "green technology" to support, follow the "circular economy paradigm", insisting that information and simultaneously an intensive industrialization, open road. Specifically, the following aspects:1 new road to industrialization must rely on science and technology-driven, technological innovation must, especially innovation into the process of industrialization. After the mid-20th century, information technology, biotechnology, space and marine technologies at the core of high-tech advances, the world has revolutionized the level of productivity improvement, science and technology has become the world promoting the industrialization process, improve efficiency, enhance competition the primary means of force. For a long time, China has been using the high input for high output, low total factor productivity, the extensive mode of development, science and technology contribute to economic growth rate is limited. In the
烏魯木齊翻譯公司網(wǎng)站更新:
烏魯木齊翻譯公司版權(quán)所有
主站蜘蛛池模板: 囯产精品久久久久久久久久妞妞| 亚洲精品无amm毛片| 国产午夜福利亚洲第一| 国产色视频一区二区三区| 欧美一区二区三区四区五区动图| 亚洲高清国产拍精品熟女| 亚洲精品国产成人| 亚洲欧美闷骚影院| 日本最新免费二区| 无码手机线免费观看| 久久精品国产一区二区无码| 亚洲色婷婷久久精品av蜜桃| 精品国产国语对白久久免费| 精品国产一区二区三区2021| 成熟妇女性成熟满足视频| 成人欧美一区二区三区视频| 国产视频播放| 久久久久国产精品人妻aⅴ网站| 欧美黑人一级| 久草原精品资源视频| 人妻av中文系列| 在线成人国产天堂精品av | 在线成人看片| 亚洲一区无码中文字幕| 777米奇色狠狠888俺也去乱| 国产嫖妓风韵犹存对白| 国产va免费精品观看精品| 国产亚洲无线码一区二区| 国产精品久久久天天影视| 2018年亚洲欧美在线v| 精品亚洲成av人在线观看| 亚洲欧美日一线高本道| 欧美熟妇丰满肥白大屁股免费视频 | 成人区亚洲区无码区在线点播| 又紧又大又爽精品一区二区| 亚洲国产精品第一区二区三区| 未满十八18勿进黄网站| 色悠久久久久综合网伊人| 老师粉嫩小泬喷水视频90| 九九线精品视频在线观看| 色综合久久中文字幕无码|